Découverte de la littérature du monde
Le projet 2024
Découverte de la littérature d’Argentine
Après avoir voyagé en Roumanie, en Algérie et au Tamil Nadu, Tu Connais la Nouvelle ? traverse l’Atlantique pour mettre à l’honneur l’Argentine.
Durant quelques semaines, des auteurs associés et des intervenants en lien avec ce pays, poseront leurs valises sur deux territoires de la Région afin de proposer des rendez-vous quotidiens impliquant les habitants : cafés littéraires, ateliers d’écriture, soirées littéraires, rencontres, expositions, lectures…
Des actions littéraires seront organisées sur le temps de résidence en collaboration avec les acteurs ressources du territoire.
Pour cette édition, nous investirons 2 territoires ruraux de la Région dans lesquels nous organiserons une résidence d’environ 8 jours, centrée sur un auteur invité et, plus largement, sur la littérature et la culture de sa région d’origine.
Les objectifs :
-Conduire des interventions pédagogiques en direction de publics captifs ;
-Développer des actions tout public ouvertes à l’ensemble de la population sur un territoire donné.
La temporalité :
Bibliothèque éphémère fournie par TCN (ouvrage et structure), installée dans le lieu de référence (bibliothèque, centre culturel…) installée environ 1 mois avant le début des actions culturelles.
Cet espace « bibliothèque » sera complété (avec l’aide des partenaires locaux) par un aménagement propice à l’accueil, à la convivialité, aux lectures publiques,…
Le lieu sera également enrichi de supports visuels : exposition d’œuvres d’art, cartes et photos du pays, éléments historiques, poèmes (à la proposition de TCN ou/et à l’initiative des accueillants)
Semaine de résidence- temps fort avec organisation de soirées, de rencontres et d’ateliers avec les auteurs et intervenants.
NOS INTERVENANTS
JUAN SAENZ VALIENTE
Bien qu’enfant unique d’une mère juive architecte puis écrivaine et d’un père catholique cinéaste d’animation, Juan ne passera ni par la Bar-Mitzva ni par la communion. Il expérimente dès son plus jeune âge l’illustration, la bande dessinée et les dessins animés. Ses plus beaux succès sont : le court métrage d’animation Jubilados (Retraités) (2003), la bande dessinée Sarna (Iron eggs & Albin Michel 2005) avec Carlos Trillo comme scénariste, la compilation de sa bande dessinée “Stealth” (Domus, 2008), la compilation de sa bande dessinée Matufia (+Infos, 2010), la bande dessinée El hipnotizador (Sudamericana, 2010) traduit par Casterman en 2012 (L’hypnotiseur), scénarisé par Pablo de Santis. Depuis août 2009, il s’auto-interprète dans la série télé impreso en Argentina où, avec la compagnie du journaliste et historien Diego Valenzuela, il enquête sur les textes fondamentaux de la littérature argentine (Borges, Cortazar…).
EDUARDO BERTI
Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain, traducteur et journaliste culturel, il est lui-même traduit en sept langues, notamment en français pour pratiquement toute son œuvre : les micronouvelles de La Vie impossible (prix Libralire 2003), les nouvelles de L’Inoubliable et les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Tous les Funes (finaliste du Prix Herralde 2004), L’Ombre du Boxeur et Le Pays imaginé (prix Emecé 2011 et prix Las Américas 2012), Demain s’annonce plus calme (éditions Do, 2021).
Après Inventaire d’inventions (inventées) (2017), Un père étranger (2021), Un fils étranger (2021) et Une présence idéale, traduit en anglais (USA) et en espagnol (Espagne, Argentine, Chili, Uruguay), Mauvaises méthodes pour bonnes lectures est son cinquième ouvrage à La Contre Allée.
AU PROGRAMME
Bibliothèque Dominique Dunois
26 rue des Déportés 37150 Bléré
Ouvert du mardi au samedi
Mardi :16h à 18h30
Mercredi : 10h à 12h / 14h à 18h30
Jeudi : 10h à 12h / 16h à 18h30
Vendredi : 15h30 à 18h30
Samedi : 10h à 12h30 / 14h à 17h
02.47.30.39.10 09.67.77.08.38
bibludo.cscblere@gmail.com